Convívio, Descanso e Novo Compostor

Ontem recebemos um amigo de longa data! Aproveitámos para colocar a conversa em dia, e depois do almoço e duma breve “siesta” para fugir ao calor, avançámos para a construção improvisada do nosso terceiro compostor, através da reutilização de materiais que tínhamos disponíveis. Os outros dois compostores estarão em descanso nos próximos meses, para na primavera termos o máximo de matéria orgânica disponível a ser incorporada no terreno! Obrigado João, pela visita e pela ajuda! Até breve! 😉

Controlo de Ervas, Transplantações e Progressão do Espaço

Durante a manhã de hoje tratámos de realizar tarefas de manutenção no jardim aproveitando para controlar ervas indesejadas e identificar outras espontâneas que desejamos manter como por exemplo, as beldroegas.

Aproveitámos para trasplantar mais plantas dos vasos directamente par a terra. Adicionámos mais Erva Principe e Citronela em todo o perímetro do duche exterior pois o solo húmido e a exposição solar constante estão a fazê-las crescer exponencialmente comparativamente com a sua estadia em vaso. Retirámos raizes de canas do solo, plantámos duas Pêra-Melão e uma Hortelã em local definitivo, dois Miopóros na borda do futuro lago num ângulo que permitirá não só fechar a visibilidade para o interior do espaço como também criar sombra no futuro lago, diminuindo a sua evaporação.

Os tomateiros expontâneos que surgiram na fossa de bananeiras estão em flor e já apareceram alguns tomatinhos! Umas das bananeiras continua a desenvolver-se muito bem e esperemos que a outra venha a recuperar dos efeitos do vento forte do inverno passado. As Pereiras e Ameixeiras estão a começar a mostrar sinais de maior produtividade em relação ao ano passado e há bastante fruta para começar a apanhar. O compostor grande ficará em repouso a partir de agora e chegou a altura de começarmos a utilizar de novo o compostor mais pequeno de paletes.

Manutenção do Espaço e Utilização de Podas

Durante o dia de hoje limpámos caminhos retirando ervas que estão constantemente a apoderar-se dos mesmos, como é natural. Aqui resolvemos tudo de forma ecológica arrancando-as à mão. Ao mesmo tempo vamos dando cortes de gadanha em alguns locais onde as ervas tenham crescido mais, aproveitando para deixá-las secar no local e utilizá-las mais tarde como cobertura a quando do despejo regular das sanitas secas no compostor. Movemos os fardos de palha para a zona da futura horta, encostando-os ao muro para obterem uma melhor exposição solar e secarem por completo depois das chuvas das últimas semanas.

Aproveitando as podas e ramos secos que recolhemos aqui no espaço, utilizámos um fogareiro que nos ofereceram, para fazer uns grelhados. No final, as brasas ainda permitiram produzir água quente para chá e fazer café! 😉

As cinzas resultantes serão utilizadas no compostor, nos canteiros, ou na produção de lixívia de cinzas! 😉

 

Recursos Gratuitos / Free Resources

Land Nature Stewardship
portugal-flag-icon
Durante o dia de hoje recolhemos os depósitos de cinza e carvão resultante da zona de cozinha exterior e da bailarina, peneirámos as cinzas e incorporámos estes minerais (magnésio, potassa, fósforo e cálcio) no novo compostor.
Separámos e recolhemos os pedaços de carvão para mais tarde pulverizarmos esta forma de carbono puro, incorporando-o nos futuros canteiros elevados.
Continuámos também com a transformação dos resíduos de madeira do nosso espaço aproveitando para iniciar o processo de enchimento do nosso círculo de bananeiras! Tudo com recursos gratuitos! 😉

united-kingdom-flag-icon
Today we collect all the wood ash and charcoal from the exterior kitchen area and from the wood fired water heater, we sifted the wood ash and mixed this minerals (Magnesium, Potash, Phosphorus and Calcium) on the new composter.
We took the pieces of charcoal to later pulverize them and to incorporate this pure form of carbon in the future raised beds.
We also continued with the transformation of the remaining wood waste in order to start the filling of our banana circle! All with free resources! 😉

 

O Compostor está pronto / The Composter is ready

Building
portugal-flag-icon
Durante a manhã de hoje construímos finalmente o nosso novo compostor. Um modelo aperfeiçoado em relação ao original que tínhamos construído há quase dois anos. O nosso sistema de compostagem está quase pronto a funcionar! Faltam apenas alguns detalhes! Que tal? 😉

united-kingdom-flag-icon
During today’s morning we finally built our new composter. A perfected version of the previous one that we built almost two years ago. Our composting system is almost ready! Just a few details away! What do you think? 😉

Armazenamento e Compostor / Storage and Composter

Land Nature Stewardship
portugal-flag-icon
Ainda não temos telheiro, então é necessário aproveitar todos os materiais disponíveis para criar soluções de arrumação. Durante a tarde de hoje estivemos a arrumar materiais e a limpar uma nova zona onde iremos instalar o nosso compostor. Também substituímos as paletes da área de arrumação por alternativas mais fortes, pois necessitamos de paletes mais leves e maiores para construirmos a estrutura do compostor. Foi mais um alegre dia de trabalho duro! 😉

united-kingdom-flag-icon
We don’t have a roofed storage area, so we need to use all the materials available and be creative with our storage solutions. During the afternoon we gathered and stored new materials and we cleaned a new area where we’re going to install our composter. The pallets under our storage areas where switched by new and strong ones, because we need lighter and bigger pallets to build the compostor structure. It was another happy day of hard work! 😉

Sanita Seca / Dry Toilet

Building
portugal-flag-icon
Hoje tratámos de reparar o tampo da nossa sanita seca, depois desta ter estado guardada e parada num meio húmido durante durante os últimos seis meses. Lixámos todos o pontos de bolor e está de novo operacional! Amanhã protegeremos o tampo com a nossa mistura de cera de abelha e óleo de linhaça. Ainda durante o dia de hoje fomos à carpintaria local e trouxemos toda a serradura que necessitamos para o nosso sistema de compostagem de resíduos humanos. Ja só falta montarmos o compostor para termos o sistema a funcionar.

united-kingdom-flag-icon
Today we repaired our old dry toilet, after being stored for six months in a humid environment. We sanded all the moulded areas and it’s operacional again! Tomorrow we’ll protect the sanded pieces with our linseed oil and beeswax mixture. Today we also went to the local carpenter shop and brought all the sawdust we needed for our humanure composter. We’re just waiting to assemble the composter to have our system up and running.

Identificação de Árvores e Localização Relativa / Tree identification and Relative Location

portugal-flag-icon
Identificámos a maior parte das árvores que já se encontram estabelecidas e em produção. Elas tomam a sua parte no planeamento dos elementos que pretendemos implementar. Por exemplo, a capoeira, o sistema de compostagem e o minhocário partilharão o mesmo espaço com uma pereira! As galinhas produzirão estrume, que será incorporado no compostor, o minhocário providenciará algum alimento para as galinhas, tal como as peras que cairão da árvore! Depois do composto pronto, este será aplicado no solo a toda a volta da pereira para fechar o ciclo! 😉

united-kingdom-flag-icon
We identified most of the trees that are already established and in production. They take part on the planning for the elements that we want to implement. For instance, the chicken coop, the composting system and the worm nursery will share the same space with a pear tree! The chickens will produce manure, that we’ll incorporate in the composter, the worm nursery will provide some food for the chickens as well as the pear fruits from the pear tree! After the compost is ready it will be applied back in the soil all around the pear tree to close the cycle! 😉

Compostor – Actualização / Composter – Update

Land Nature Stewardship
portugal-flag-icon
Durante esta semana tivemos ainda a oportunidade de voltar ao espaço onde iniciámos o nosso projecto e chegou a altura de desmontar o compostor e devolver ao solo toda a fertilidade natural que produzimos durante o ano e meio anterior. Solo negro, com cheiro a terra e carregado de nutrientes. Para quem ainda duvida da compostagem de resíduos humanos, aqui tem a prova que a natureza é soberana e que não justifica continuar a carregar no botão para transportar os nossos resíduos com os escassos 1% de água portável do planeta.

united-kingdom-flag-icon
During this week we also had the opportunity to return to the piece of land where our project started. The time arrived for the disassembly of the humanure composter and complete the cycle of returning the natural fertility to the soil from the previous one an a half years. Rich black soil, wet earthy smell and lots os nutrients. For the ones who still doubt mother earth’s sovereignity and are still flushing the toilet with the lasting 1% of potable water, Here’s your proof! 😉

Outras Coisas! / Other Stuff!

Land Nature Stewardship
portugal-flag-icon

– Já temos Feno para o novo vizinho animal que entretanto chegará ao nosso espaço!
– A batateira do compostor está cada vez maior!
– As cebolas estão em flor!
– Temos o tradicional ramo de espiga que segundo a tradição deve ser colocado por detrás da porta de entrada, e só deve ser substituído por um novo no dia da espiga do ano seguinte.

Crê-se que esta celebração tenha origem nas antigas tradições pagãs.

A simbologia por detrás das plantas que formam o ramo de espiga:
Espiga – pão;
Malmequer – ouro e prata;
Papoila – amor e vida;
Oliveira – azeite e paz; luz;
Videira – vinho e alegria;
Alecrim – saúde e força.

united-kingdom-flag-icon

– We have hay for the new animal friend that could arrive any time soon!
– The composter potato is getting huge!
– The onions are blooming!
– We have the tradicional handful of ears that according to the portuguese tradition must be placed behind the entrance door, and only be replaced for a new one in the following year.

It’s believed that this celebration has origins in the ancient pagan traditions.

The simbology of the plants that compose the handful of ears:
Ear – Bread;
Marigold – gold and silver;
Poppy – Love and Life;
Olive Tree – Olive oil and peace / Light;
Vine – Wine and Joy
Rosemary – Health and Strength.

IMG_2097
IMG_2103
IMG_2055
IMG_2111

Galinhas Felizes / Happy Chickens

Land Nature Stewardship
portugal-flag-icon
Esta tarde o tempo esteve excelente, as galinhas estão felizes e temos dois ovos todos os dias! É mais que suficiente para nossa necessidade. Até o composto está feliz! Até vai dar batatas como se vê na imagem! 😉

united-kingdom-flag-icon
This afternoon the weather is great, the chickens are happy and we got two eggs everyday! Is more than enough for our needs. Even the composter is happy! It will sure give potatoes like you can see in the picture! 😉

IMG_1748
IMG_1752
IMG_1737

Compostor de Resíduos / Humanure Composter

portugal-flag-icon
O nosso compostor continua em perfeito funcionamento, sem qualquer tipo de mau cheiro ou escorrimento. No fundo, começamos já a observar alguma matéria decomposta e transformada em húmus, o fantástico fertilizante natural produzido pelas nossas amigas minhocas. Devido ao princípio de localização relativa, adicionámos um sistema de lavagem do balde sanitário na lateral do nosso compostor.

united-kingdom-flag-icon
Our composted continues to do the work, without any kind of bad smell or dripping. At the bottom, we are starting to see some decomposed matter, already transformed in humus, the marvelous natural fertilizer produced by our worm friends. Due to the principle of Relative Location, we added a sanitary bucket washing system right next to our composter.

IMG_1413

Sistema de Compostagem / Composting system

portugal-flag-icon
O nosso compostor de pallets reutilizadas gere a maior parte dos resíduos orgânicos que produzimos. Os restos de cozinha são aplicados no solo da área dos animais para assim atrair alguns insectos, pequenos artrópodes e algumas minhocas ou larvas que as nossas pretas lusitânicas adoram. regulamente recolhemos esses elementos do solo da área dos animais juntamente com os seus dejectos e a cobertura de solo e incorporamos no compostor.

united-kingdom-flag-icon
Our reused pallet composter is the main element for  managing our yard waste, kitchen scraps and humanure. Kitchen scraps are applied to the animal area soil so it attractes insects, bugs, and worms that our black lusitanic chickens really love. Regularly we collect the remaining food scraps, the chicken manure and all the straw in the floor and put everything in the composter.

IMG_1076
IMG_1077

Aproveitando o bom tempo.

Durante o dia de ontem, investimos o nosso tempo e algum capital em materiais que necessitávamos. Passámos estes dois primeiros dias da semana a planear e a criar mais condições para o nosso espaço. Adicionámos um recipiente de armazenamento ao espaço dos animais que nos permitirá recolher água ou armazenar palha. Futuramente poderá ser recondicionado para o armazenamento e filtragem de água da chuva ou poderá ainda, ser transformado num bio-digestor para produção de gás. O espaço dos animais foi novamente coberto com matéria seca sob a forma de palha. As pretas agradecem e o compostor também! 😉

IMG_0694
IMG_0695
IMG_0713

Reforma no Espaço dos Animais.

Durante a tarde hoje estivemos muito ocupados a dar uma reforma no espaço dos animais e a preparar a rampa de acesso ao yurt para uma transformação de que vos iremos falar nos próximos dias.

Já no espaço dos animais, retirámos parte da cobertura de solo, que incluí matéria verde, castanhos e dejectos das galinhas. Estes elementos foram incorporados no compostor.
Limpámos e mudámos a capoeira de lugar para expor aos elementos parte do solo e proteger outras zonas que poderão fornecer alimento às nossas pretas.
Acrescentámos também alguns elementos que permitem que as nossas meninas saltem e pulem dentro do espaço que lhes foi destinado, embora saibamos que poderá ser mais um estímulo para saltarem a vedação… A ver vamos.
Por fim aplicámos alguma serradura no chão para absorver melhor a humidade e adicionámos uma parte ao compostor para equilibrarmos o nível de carbono e nitrogénio no processo de degradação da matéria orgânica para futura transformação em Húmus.

A pretas ficaram um pouco desconfiadas da serradura mas depois de termos dado uma borrifadela no solo, lá foram para a capoeira ao final do dia.

IMG_0497
DSC00565
DSC00555
DSC00558
DSC00563

Finalmente temos compostor.

Durante o dia de hoje ocupámo-nos com a construção de um simples compostor que irá processar parte da nossa matéria orgânica. Construímos com material maioritariamente reutilizado. Toda a estrutura foi construída com paletes velhas, também a rede metálica de outro projecto foi reutilizada para o fundo e costas do compostor. Também cá tínhamos alguns L’s Metálicos e um fecho. Tivemos “apenas” de adquirir as dobradiças, a rede plástica verde para as laterais e frente, e os parafusos.

IMG_8593
IMG_8596
IMG_8598
IMG_8602

Já só falta acabar o compostor.

Hoje cederam-nos uns 40 litros de serradura para a nossa sanita seca. Para iniciarmos a utilização deste sistema, já só falta terminarmos o compostor, arranjar uns fardos de palha e um local para os proteger da chuva.

Em breve contamos começar a utilizar o sistema natural e ecológico de processamento dos nossos resíduos! 😉

IMG_8580 IMG_8575

Compostor com paletes reutilizadas.

Estamos a iniciar construção de um simples compostor para o nosso espaço. Estamos a reutilizar paletes que cobrimos com uma malha metálica fina para permitir que sejam escoados os líquidos. Desta forma mantemos a matéria compostável no seu interior e possibilitamos a circulação do ar.

Faltam as laterais, a frente e o topo. Em breve estará concluído e em funcionamento.

IMG_8311

IMG_8323

IMG_8337